miércoles, 29 de mayo de 2013

Los cuentos menos conocidos de los Hermanos Grimm

Aunque los cuentos de los hermanos Jacob y Wilhem Grimm son conocidos por todos los niños y recordados por muchos adultos, existe una colección de cuentos ocultos que será dada a conocer en una publicación ilustrada en español luego de 200 años. La razón por la que quizá hayan permanecido por tanto tiempo en el anonimato, se debe al hecho de que los hermanos Grimm nunca hicieron referencia a ellos y solo en una ocasión, uno de los especialistas del género, Heinz Rolleke, se interesó en estas historias y publicó a principios de 1990 un volumen editado donde incluía algunos de estos. 

En esta ocasión, la intención fue publicarlos tal y como fueron percibidos y concebidos por los autores alemanes hace dos siglos, aprovechando el bicentenario de la primera publicación de sus famosos cuentos. La Editorial Nórdica ha reunido diecisiete cuentos entre los que figuran "Hermanito y hermanita", "Un cuentecillo", "Historia de la centella", "La fiesta de los habitantes del mundo", "Cuento de Hans el espabilado", "Heinz el vago", "La guerra de las avispas y los asnos", "El reyezuelo",  entre otros menos conocidos que no han sido objeto de alteraciones lingüísticas  ni  modificaciones en su historia original. Recordemos que estos cuentos nunca fueron escritos para los niños; los autores recopilaban material del folclore popular con el fin de advertir o entretener a los adultos. Por eso muchos de los cuentos que se aprenden o se leen a los niños hoy, no son fieles al original y he ahí la importancia de conocer esta nueva compilación sin alteraciones. 


Dentro del texto se pueden encontrar datos importantes de cada cuento, tanto así, que están en orden cronológico según fecha de publicación y lugar. Según la traductora, diez de estos cuentos fueron incluidos con variaciones formales, en la colección definitiva de los hermanos Grimm, mientras que los siete restantes, probablemente debido a su origen extranjero, no aparecen en ninguna de las publicaciones que ellos hicieron en forma de libro. 

Si los hermanos Grimm vivieran, posiblemente no estarían de acuerdo con estas adaptaciones que, según la traductora Isabel Hernández, "alteran su parte didáctica y el contenido, quitando elementos trascendentales". Si los cuentos no están modificados, es claro que esta obra no está escrita para niños y de seguro no entra en la categoría de literatura infantil, y aunque hayan pasado 200 años, sus mensajes están vigentes y se pueden aplicar sin problema al mundo actual: el engaño, el robo, la astucia... la lista es larga.

Así que olvidemos por un momento a la Cenicienta, Blancanieves, la Dama de las Nieves y todas aquellas princesitas color rosa que gracias a Disney hemos concebido de forma peculiar en nuestra mente. Los hermanos Grimm jamás tuvieron esa intención; era un punto de vista totalmente diferente. Aún hay tiempo para conocerlo. 

sábado, 18 de mayo de 2013

Don Topo

(Sandra Milena Peña)


Feliz estaba Don Topo
estrenando un par de anteojos
que han sido traídos de España
por su amigo  Don Gorgojo.

Tienen un marco moderno
y espejuelos muy brillantes
especiales para ver
doce metros por delante.

Don Topo entusiasmado,
siguió ensayando sus lentes:
“necesito hacer de prueba,
algo que sea convincente”.

Llegó a la librería
y le pidió al vendedor
letra diminuta,
difícil y sin color.

Era el libro más antiguo,
costoso y mejor guardado.
No le importaba a Don Topo,
¡con gusto lo había pagado!

Se acomodó en su poltrona
trajo el libro para ver, 
más probarlo fue imposible,
porque no sabía leer.



viernes, 17 de mayo de 2013

El gusanito de seda

(Hilario Sanz)

Gusanito, gusanito,
teje, teje sin cesar,
teje ya tu capullito,
téjelo hasta terminar.

Luego, encerradito
en tu capullito,
te convertirás
en la mariposa,
novia de la rosa,
de bellos colores
que liba las flores.

Teje, gusanito,
teje sin cesar,
teje tu capullo
hasta terminar.







sábado, 4 de mayo de 2013

Los fantásticos libros voladores del señor Morris Lessmore

Los fantásticos libros voladores del señor Morris Lessmore es un cortometraje mudo ganador de un Oscar de la academia a mejor corto animado en 2012 dirigido por WIlliam Joyce y Brandon Oldenburg y producido por los Estudios Moonbot.  Está inspirado en el Huracán Katrina, Buster Keaton, el Mago de Oz y la eterna pasión por los libros. Fue creado mediante animación por computadora, miniaturas y técnicas tradicionales de dibujos animados. A parte del Oscar, ganó varios premios en diferentes festivales de cine, incluyendo el Premio del Público en el festival de cine de Austin y mejor corto de animación en el festival de cine de Cinequest. 

Lo hermoso de este corto es el recorrido mágico por el universo de los libros. La historia gira en torno al señor Lessmore, quien ama los cuentos, las palabras y los libros; un día, después de un terrible huracán, conoce el paraíso: una biblioteca repleta de libros que cobran vida al ser leídos; vuelan, bailan, saltan y sonríen. Durante toda su vida y hasta el día de su muerte, disfruta de cada momento en compañía de las fantásticas historias que solo un buen libro puede brindar. 



Ya a finales del 2012 y debido al éxito del cortometraje, salió a la venta el libro ilustrado inspirado en esta bella historia que llega al corazón sobre todo de quienes somos amantes de los libros.